歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!
來源:互聯(lián)網(wǎng)
小編:環(huán)球教育整理 110544)reach the bottom of the barrel用完,彈盡糧絕
Model:
——Don’t you have any other clean shirts? (你還有其它干凈襯衫嗎?)
——I guess I’ve reached the bottom of the barrel. (我想我已經(jīng)用完了。)
45)rub sb. the wrong way使(某人)有點惱火;惹怒;引起反感;煩擾,打攪
Model:
——What do you think of our new economics instructor? (你覺得新經(jīng)濟學(xué)老師class=MsoNormal style="MARGIN: 0 0 0; TEXT-INDENT: 28px; mso-char-indent-count: 2.0">——I don’t know. Something about him rubs me the wrong way. (不知怎么的,他有點讓我反感。)
46)scratch the surface只懂皮毛,很不了解(通常和限制性副詞如only, hardly等詞連用)
Model:
——You’ve certainly done a lot of research for your project.(你顯然對你的課題做了不少研究。)
——It seems like a lot, but actually I’ve only scratched the surface. (看上g=EN-US>)
47)up in the air尚未決定的;捉摸不定的;懸而未決的
Model:
——Her plans for the weekend are still up in the air. (她尚未決定如何度過這個周末。)
48)wear and tear磨損;消耗
Model:
——Why do you always put on slippers when you go into your apartment? (為什么你老是一進公寓就穿上拖鞋?)
—NT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">拖鞋不磨損地毯。)
49)with flying colors大獲全勝;勝利地
Model:
——How did Ellen do on her Ancient History exam? (Ellen古代史考得怎么樣?)
——She passed with flying colors. (她考得好極了。)
50)get off on the wrong foot開始就不順利;一開始就犯了個錯誤
Model: [1995.5.]
——I hate to get off on the wrong foot. (我討厭一開始就犯錯誤。)
51)get on someone’s nerves使人不安,使人心煩
Model: [1996.8.]
——Why did you come to the meeting late? I left a message with your roommate about the time change. (為什么你開會遲到?我讓你的同屋告訴你改時間的事了。)
——She has a very short memory and it really gets on my nerves sometimes. (她記性不好,有時真讓我心煩。)
52)give someone a break不要去管,饒了某人吧
Model: [1994.5.]
——Give me a break. I’m nervous enough as it is. (不要管我/SPAN>
53)head and shoulders above(在…方面)強于某人
Model: [1991.10.]
——In computer programming, Susan is head and shoulders above the rest of us.(在計算機編程上,Susan比我們強。)
54)in the red赤字,負(fù)債
Model: [1996.5.]
——So far the clubs are about three hundred dollars in the red, and we still have four months to go before membership renewal. (到目前為止,俱樂部有300元="FONT-FAMILY: 宋體; mso-ascii-font-family: ’Times New Roman’; mso-hansi-font-family: ’Times New Roman’">個月才到交會員費的ss=MsoNormal style="MARGIN: 0 0 0; TEXT-INDENT: 28px; mso-char-indent-count: 2.0">——Well, we may have to raise our dues.(那S>
55)in the dark一無所知;不了解情況
Model: [1994.1.]
——Do you have any idea what this notice is about? (你知道這通知講的是什么嗎?)
——I’m as in the dark as you are.(我也跟你SPAN>
精彩推薦