歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!
來源:
小編: 309有一天,我一位在英國讀鋼琴演奏專業(yè)的學(xué)員發(fā)消息給我。
大概意思就是這個姑娘給她的教授發(fā)了一封郵件,有一句話是這么表達(dá)的“I am writing this email to let you know I signed up for a competition on 09th May.”
姑娘把郵件發(fā)出去之后覺得這個“l(fā)et you know”的表達(dá)不禮貌,問我這么用行不行。
Let you know字面的感覺是“讓你知道”,聽上去確實有點兒強勢,像是上級對下級,老師對學(xué)生的語氣。
這個姑娘應(yīng)該是覺得語氣不對了。
那么,我們到底可不可以用I am writing this email to let you know… 這個句子結(jié)構(gòu)呢?
答案是:你自己去找。
去哪兒找?
肯定不是百度。畢竟百度是一個中文搜索平臺。
搜就要搜英文網(wǎng)址,比如微軟的bing.com
大家如果用的是iPhone就會發(fā)現(xiàn)打開Safari搜索用的就是bing.com,有中文版,也有國際版。這個時候,大家一定要用國際版,輸入你自己想出來的英文句子或者短語。
如果搜出來的頁面中有這個句子,而且是來源于外網(wǎng)的正規(guī)創(chuàng)作的句子,那就沒問題。
如果搜不出來,那就說明你想出來的句子是有問題的。怎么辦呢?正確的用法應(yīng)該是什么呢?直接在bing.com 上面提問就好了。
記住,一定要輸入英文,不要輸入中文。
給大家看一下我的搜索結(jié)果:
不但有一樣的句子,還有論文和相關(guān)的網(wǎng)頁介紹這個句型。
大家可以現(xiàn)在就試一試。
也推薦大家用bing.com來搜索外網(wǎng)新聞,增加一下英文閱讀量,輸入你感興趣的關(guān)鍵詞就可以,比如某一個明星的名字:Lady Gaga.
搜出了關(guān)于Lady Gaga的介紹和一些最新的新聞。
快!大家用起來!
Bing.com
Bing.com
Bing.com
記住了吧。