歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!
來源:環(huán)球教育
小編:長安 1203不管是老“烤鴨”還是雅思小白,只要了解過雅思閱讀,一定碰到過鼎鼎大名的List of Headings題。說名字有點抽象,咱們來看看它的長相。
沒錯,這就是標準的List of Headings題。它要求考生為文章的每一個段落(除了作為Example的段落)選擇一個能夠概括段落大意的標題,選項是方框內(nèi)以羅馬字母為選項的標題。
這也是讓很多童鞋心疼肝兒更疼的一類題。從題型上來說,對考生要求比較高,考察學生對段落大意的理解。再加上是亂序題目,沒有辦法像填空題一樣通過相鄰題目縮小范圍,因此學生出錯的幾率比較高。而且誤選之后往往錯的不是一個,而是成對兒錯,哎。
而這種題總共也沒幾對兒,考生一不小心很可能就錯了一串兒。
因此廣大考生在遇到這種題的時候,心情往往是這樣的
咳咳......不不,應該是這樣的
這種題實在是不太好做,不過只要識破它就好了,身為環(huán)球的老師,我們當然有辦法攻克這種題目。Heading題的傳統(tǒng)做法是重點看首末句,然而為了適應大家越來越優(yōu)秀的英語水平,劍橋出題的套路也有點兒眼花繚亂,首末句的方法顯然已經(jīng)不夠用了。
北京環(huán)球教育應松巖老師來舉個例子:
Global temperatures began to rise slowly after 1850, with the beginning of the Modern Warm Period. There was a vast migration from Europe by land-hungry farmers and others, to which the famine caused by the Irish potato blight contributed......The Little Ice Age has given way to a new climatic regime, marked by prolonged and steady warming. At the same time, extreme weather events like Category 5 hurricanes are becoming more frequent.
在這個段落中,首句和末句分別標注成藍色,這個Heading題的答案是 Human Impact on Climate。然而Human這個概念在首末句當中根本沒有提及,考生無法根據(jù)首末句選出正確答案。因此可以看出,重點閱讀首末句的方法有其局限性,我們還有其他的輔助方法來幫助解題。那么今天為大家介紹的是舉例前的中心句。
為什么舉例前的句子是中心句呢?我們可以用中文來類比一下,大家看這樣一段文字。
吃瓜群眾A:"小紅的男朋友真帥!"
吃瓜群眾B:"哪里帥?"
吃瓜群眾A:"比如你看他個子高,發(fā)型酷,腿長......."
大家稍作分析,不難發(fā)現(xiàn),"比如"后面的"他個子高,發(fā)型酷,腿長......."都是用來支撐中心句"小紅的男朋友真帥!"的。因此在尋找雅思閱讀的段落中心的時候,我們不妨來尋找舉例前的中心句。結(jié)合具體范例來看:
Once the exclusive province of the wealthy, travel and tourism have become an institutionalised way of life for most of the population. In fact, McIntosh and Goeldner (1990) suggest that tourism has become the largest commodity in international trade for many nations and, for a significant number of other countries, it ranks second or third. For example, tourism is the major source of income in Bermuda, Greece, Italy, Spain, Switzerland and most Caribbean countries. In addition, Hawkins and Ritchie, quoting from ......
找到紅字標注的舉例詞之后,我們來看它前面的句子,句意是:實際上,McIntosh 和 Goeldner在1990年說:旅游業(yè)在很多國家都已經(jīng)成為了國際貿(mào)易的最大商品,在很多其他國家也成了第二、第三大商品。因此我們可以看出旅游業(yè)對當今世界的重要性。而正確答案就是:Ⅶ. The world impact of tourism。我們通過舉例前的中心句找到了答案。
再來看一個例子:
There is an abundance of evidence to support the motivational benefits that result from carefully matching people to jobs. For example, if the job is running a small business or an autonomous unit within a larger business, high achievers should be sought. However, if the job to be filled is a managerial post in a larger bureaucratic organisation, a candidate who has a high need for power and a low need for affiliation should be selected......
在這個段落當中,舉例標志詞出現(xiàn)在了第二句,舉例前的句子恰好也是文章的首句,大意是:大量證據(jù)顯示,將員工和工種進行合理匹配能夠激發(fā)動力。由此可見員工和公眾匹配的重要性,與答案 Ⅷ. Ensure employees are suited to their jobs 表達的意思基本一致。并且在這個段落中,舉例前的中心句和首句重疊,我們也可以看出兩個技巧相輔相成,并不沖突,可以一起使用。
好啦,今天和大家分享了這么多,希望大家可以記住。解決List of Headings題,我們除了可以看傳統(tǒng)的首末句,還可以關(guān)注舉例前的中心句來幫助解題。當然中心句在段落中出現(xiàn)的其他位置,我們以后有機會再繼續(xù)分享。最后祝各位“烤鴨”們屠雅成功?。?/p>