歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!
來源:互聯(lián)網(wǎng)
小編:胥倩倩 303托福寫作要如何準(zhǔn)備才好呢?大部分托福考生針對怎么備考新托福寫作備考會覺得十分的茫然與毫無頭緒,在此為大家準(zhǔn)備了托福寫作備考需要注意哪些問題。
一:深刻掌握詞義
托??忌鷤円筮x擇措詞應(yīng)將英語以及漢語詞匯沒有辦法對應(yīng)的部分把握好。并非全部的英語詞匯都有其相應(yīng)的漢語表達的,有的不同的英語詞匯也許能夠使用相同的漢語來表達,如此讓托??忌鷤冊谟糜⒄Z來表達思想,針對面臨更多選擇上的困難。例如family和home兩詞都能夠翻譯成中國漢語家的意思,但這些詞卻并非是同義詞!“Family”重點表示的是家庭成員與人有關(guān),而“home”重點表示所居住的地點和住宅。
二:有十分廣泛的托福閱讀積累
例如對一些詞匯與社會、歷史、文化及政治因素關(guān)系的文章了解,如此大家選詞時才可以與外國語言習(xí)慣符合,同時和社會文化諸多背景一致。比如英國人和美國人對landlord和peasant兩詞的理解以及中國人的理解是完全相反的!英國人以及美國人對前者的理解最開始是“房東”的意思,后面才是“地主”。而peasant這個詞對他們來說意味著粗俗與無知,這個詞多少帶有貶義意思。
三:要注意的是區(qū)分同義詞
當(dāng)大家選詞時還需要考慮主題對象及情景。因為歷史的原因現(xiàn)代英語把本族語除外,還包含了許多的法語和拉丁來源的詞匯,如此讓英語的同義詞更加豐富。總的而言英語本族語大部分是短詞和小詞,聽上去樸素與親切,他們大量用在了口頭表達。法語的來源的詞莊重文雅,它大部分和行政、宗教、軍事、服飾等有關(guān);拉丁來源的詞書卷味濃。英語同義詞除了來源的不同會影響考生們措詞的選擇外還在一定的程度得感情色彩上也有不同。比如“瘦”可以用slender,skinny和underweight來表示。而sleder表示苗條是褒義的;用skinny表示卻是貶義的;用underweight表示則是中性的詞。還要積累托福寫作中常用的詞匯。
以上介紹的內(nèi)容是托福寫作備考需要注意哪些問題,看了本文后考生們應(yīng)該都已經(jīng)了解了吧!希望托福寫作考生們能夠在考場上出色發(fā)揮取的好成績!